top of page

Services

Interpreting  vs Translating 

Interpreter services are typically time-based (by the minute, hour, etc.) Translations are priced by the word to be translated. For example, most interpretation appointments are scheduled to fit into the client’s daily or weekly agenda. Requests for interpreters are typically for appointments, meetings, interviews and other situations that are best measured by time. ORO has our unique 15 minute minimum sessions as opposed to the 2 hour minimum that most companies charge for services. Thus, you don´t have to break the bank when you need an interpreter for a simple task.

​

In contrast, document translation is done remotely, with an established due date. It is more cost effective to price per word, especially since translators do not all work at the same pace. This practice equalizes the free schedule for all translation teams. Our web localization team not only translates the content of your website, they optimize it for maximum efficiency.  Display currencies, images and text that reflect the culture of your brand and expands your corporate reach to international markets. Pricing for localization services is typically quoted based on estimated number of hours, number of words to be translated and design elements.

When you work with us, you have an entire dedicated team at your disposal. We will provide you with all rates upon service request, so that you can work within your budget. There are no additional hidden fees, and we will produce a full report detailing all completed work.

Check out our services:

Heading 2

Interpreting

Translating

bottom of page